关注公众号,歌词找歌曲
2013.7.21是什么歌?2013.7.21歌名是什么?就记得这句了,其他忘了。求歌名。
关注公众号,歌词找歌曲
2013.7.21歌名可能是《BLUE(中韩对照)》,歌手是Bigbang,歌词内容:[ti:BLUE(中韩对照)]
[ar:Bigbang]
[al:ALIVE]
[by:承诺]
Bigbang-BLUE(中韩对照)
LRC:承諾、 風のように消えて
2013.7.21
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고 【冬天离去了 春天就来了吧 我们都憔悴了】
그리움 속에 맘이 멍들었죠 【思念中的心已形成郁结】
I’m singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져 【蓝色的泪水 蓝色的伤悲 已成习惯】
I’m singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh 【稍纵即逝的爱情】
같은 하늘 다른 곳 너와나 위험하니까 【同一天空下 分隔两地的你和我 因为危险】
너에게서 떠나주는 거야 【我离开了你】
님이란 글자에 점하나 비겁하지만 【心上人这个字 多加一点 变成了陌路】
내가 못나 숨는 거야 【即使很卑鄙 我也没出息地躲起来了】
잔인한 이별은 사랑의 말로 【残忍的离别是爱情的末路】
그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고 【任何语言都慰藉不了】
아마 내 인생의 마지막 멜로 【大概是我人生中最后的情节吧】
막이 내려오네요 이제 【现在也终将落幕】
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고 【今生有幸与你相遇 爱的死去活来】
파랗게 물들어 시린 내 마음 【我的心进入蓝色水里冰冻着】
눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아 【闭上眼 再也感觉不到你的存在】
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시 들고 【冬天离去了 春天就来了吧 我们都憔悴了】
그리움 속에 맘이 멍들었죠 【思念中的心已形成郁结】
I’m singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져 【蓝色的泪水 蓝色的伤悲 已成习惯】
I’m singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh 【稍纵即逝的爱情】
심장이 멎은 것 만 같아 전쟁이 【心脏像停止了一样 战争也结束了】
끝나고 그 곳에 얼어 붙은 너와나 【冻结在那里的你和我】
내 머릿속 새겨진 Trauma 이 눈물 【印刻在我脑海中的伤疤】
마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑 【泪水干了 也会记得它湿润了我的爱情】
괴롭지도 외롭지도 않아 행복은 【不会痛苦 不会孤独 幸福全是一个人的话】
다 혼잣말 그 이상에 복잡한 건 못 참아 【不能忍受那复杂的理想】
대수롭지 아무렇지도 않아 【微不足道得算不上是什么】
별수없는 방황 사람들은 왔다 간다 【别无他法的徘徊 与路人邂逅】
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고 【 今生有幸与你相遇 爱的死去活来】
파랗게 물들어 시린 내 마음 【我的心浸入蓝色水里冰冻着】
너는 떠나도 난 그대로 있잖아 【你离开了 我不是还在吗】
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고 【冬天离去了 春天就来了吧 我们都憔悴了】
그리움 속에 맘이 멍들었죠 【思念中的心已形成郁结】
오늘도 파란 저 달빛아래에 나 홀로 잠이 들겠죠 【今天依旧忧郁的我 独自在月光下入睡】
꿈속에서도 난 그대를 찾아 헤매이며 【我在梦中 犹豫着是否要去找你】
이 노래를 불러요 【而唱着这首歌】
I’m singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져 【蓝色的泪水 蓝色的伤悲 已成习惯】
I’m singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh 【稍纵即逝的爱情 oh oh】
I’m singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져 【蓝色的泪水 蓝色的伤悲 已成习惯】
I’m singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh 【稍纵即逝的爱情】
pyting.com
LRC Make By:承诺
私たちのギルド QQ群:192886150